1.2.1. Эмоциональный концепт - «страх»

Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств. Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. При изучении эмоциональности художественного текста на иностранном языке необходимо учитывать межкультурную специфику манифестации эмоций, что объясняется двойственной природой самой эмоции как универсального психологического, физиологического переживания, с одной стороны, и как эмоционального концепта,, характеризующегося специфическим, культурно-маркированным осмыслением и оязыковлением, с другой. Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции. Таким образом, имеется как минимум две семиотические системы эмоций - и Шаховский Эмоция обязательно выражается невербально, непосредственно при ее переживании, а адекватное обозначение эмоции в языке нередко оказывается затруднительным, что объясняется нечетким денотатом эмоции.

Вы точно человек?

Лингвокультурологический и когнитивный подходы в исследовании легенды ……………………………………………. Основные направления в изучении легенды………………………. Соотношение легенды и основных видов мифологических повествований ……………………………………………………………………………………… 1. Соотношение легенды и сказки, легенды и мифа……………………… Соотношение легенды и былички, легенды и слуха…………………….. Психологические источники городской легенды ………………………….

негативними емоціями (страх, гнів, жадібність, за- здрість та ін.); . Ключові слова: емоційний інтелект; особистісна результативність; саморегуляція; навчальний про- цес. Keywords: тельности корпораций // Концепт. – –.

Узнай стоимость написания твоей работы Эмоциональный концепт: Дается определение понятию эмоциональный концепт. Выделяются основные трудности усвоения иностранными студентами эмоциональных концептов. В последние годы стал актуальным вопрос исследования эмоций в отечественной, а так же и в зарубежной лингвистике, что позволяет говорить о лингвистическом подходе к изучению понятия эмоция Л. Многие научные работы, посвященные этому вопросу, говорят о том, что языковое выражение эмоций исследовано недостаточно [6: Эмоции отражают отношения между желаниями и их реализацией, результатами деятельности и мотивами, отвечающей этим мотивам, т.

Поскольку тема эмоций всегда представляла интерес для ученых различных научных дисциплин: Анализ научной психологической литературы показал, что эмоции отличаются: В исследованиях ученых-психологов выделено, что эмоции выполняют три важные функции: Изард дает следующее определение эмоции: Эмоция - это нечто, что переживается как чувство, которое мотивирует, организует и направляет восприятие, мышление и действия [5: Рубинштейна, эмоции можно охарактеризовать и описывать в феноменологическом плане несколькими особенно отличительными признаками, одним из которых он называет полярность, то есть обладание положительным или отрицательным знаком.

Оба полюса не являются обязательно внеположными. В сложных человеческих чувствах они часто образуют сложное противоречивое единство:

Модели эмоций выстраиваются исследователями на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке для описания соответствующих эмоций см.: Страх является одним из базовых культурных концептов, обладающих значимостью как для отдельной личности, так и для конкретного лингвокультурного сообщества.

Объектом лингвистических исследований являлась специфика концепта страх в сопоставлении русской и французской [4, 7], русской и немецкой [9], русской и английской [5] лингвокультур. Проведенные исследования во многом позволили определить национальное своеобразие данного концепта. Тем не менее, необходимо рассмотреть процесс формирования структуры концепта, описать его в диахронии.

текстів не цікавив мене, навпаки, це зіпсувало мій емоційний зв"язок з белетристикою. .. Концепт внутрішньої колонії, який Александр Еткінд використовує для Євромайдан і повалення режиму Януковича підсилило цей страх.

Скачать электронную версию Библиографическое описание: Уфа, июнь г. При изучении концепта как когнитивного сегмента картины мира лингвоконцептологи акцентируют свое исследовательское внимание на его ценностной составляющей, выявляя тем самым систему приоритетов того или иного социума. Вполне закономерно, что при этом наибольший интерес для лингвоконцептологов представляют собой этномаркированные концепты ср.: Во-вторых, совсем до недавнего времени изучались преимущественно усредненные ценности, т.

Вне поля зрения исследовательской практики оставались индивидуальные ценностные ориентиры. За рамками приоритетности лингвоконцептологии, сосредоточившей свои усилия на описании этнического менталитета, оказалась задача изучения концептосферы индивидуальной, т. ! Примечательно, что нередко испытывающий чувство страха не всегда может определить источник, причину его появления.

Оценочные эпитеты, характеризующие чувство страха персонажей, как правило, конвенциональны напр. Страху Базини при этом приписывается такое свойство, как страстность. Эти стилистические средства используются Р. , , ,

Эмоциональный концепт: понятие и характеристика

Источники примеров и принятых сокращений Приложение Введение В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций. Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Киев ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТЫ И СПОСОБЫ ИХ ЯЗЫКОВОЙ по данным того же словаря, могут выражать стыд и страх,"схватиться за Ключові слова: емоційний концепт, емоція, невербальна комунікація, міміка, жести.

Волгоградский государственный педагогический университет. Объектом реферируемого сопоставительного исследования является наивно-языковое представление о страхе, реконструируемое из употребления соответствующих языковых единиц в английском и русском языках. Предметом исследования являются сходства и различия языковых средств номинации и дескрипции страха в английском и русском языках.

Цель нашего исследования заключается в выявлении и сопоставлении лексико-фразеологических средств, номинирующих и описывающих страх и различные его проявления, на материале английского и русского языков с последующим выделением общих и культуроспецифических характеристик этого концепта. В связи с поставленной целью обозначен следующий круг задач:

Невербальные маркеры выражения эмоционального концепта"страх"

Кинга Концептуальная система языка, передаваемая языковыми средствами, проливает свет на многие аспекты познания. Чтобы постичь их, необходимо провести анализ семантики конкретных языковых единиц и особенностей их функционирования. В качестве полигона исследования мы выбрали поле эмоций и его актуализацию в английском языке, а именно: Эмоциональная информация составляет определенную часть когнитивного содержания текста.

Известно, что художественный текст отражает наиболее полно проявления эмоциональности, как автора, так и персонажей текста.

Каиржанов А. К. Концепт «божественный сад» в творчестве Г. С. Сковороды страх невостребованности. чуттєво-емоційний стан комунікантів.

Данная эмоция постоянно и активно переживалась не только древним, не умеющим себя защитить от природы человеком, пребывающим в перманентом состоянии ожидания опасности, но она стабильно сопровождает и нас, современных, цивилизованных людей, освоивших окружающий мир, познавших его замысловатые причинно-следственные связи. Его переживание человеком психологически и витально необходимо; он есть форма защиты и способ сохранения человеческой популяции.

Всякий из нас, думается, как минимум на иррационально-бытовом уровне, согласится со ставшим сегодня тривиальным утверждением немецкого историка-этнографа К. В античные времена примитивному сознанию архаичного человека было в целом чуждо чёткое осознание действительных причин, вызывающих страх. Происхождение страха связано с неизвестностью, непониманием, человеческим неумением объяснить происходящие вокруг него события, события, к которым он имел определённое отношение.

Неспособность наших предков видеть причинно-следственные отношения в мире детерминировала сам характер страха. Наиболее тесные отношения человека с природой были характерны, как известно, для эпохи варварства Гуревич Зависимость людей того времени от природных явлений чётко проявляется в её культуре, в тех образах, которые создавались народным примитивным творчеством.

Концепт как базовая категория лингвокультурологии

При исследовании концептов базовых эмоций человека мы пришли к следующим выводам. Одним из типов пара- 90 дигматических отношений, характерных для предикатов эмоций, является синонимия. В русском и французском языках для репрезентации функции субъекта базовых эмоций человека приспособлены денотативно ориентированные слова: В русском и французском языках причина базовых эмоций человека может быть выражена эксплицитно и имплицитно.

В русском языке богато представлена глагольная и адъективная синонимия с семантикой базовых эмоций: Сравним с французским языком:

концептов, наблюдающийся в последнее время как на отечественном, так и на .. Костенко о СТРАХЕ как внутреннем цензоре [Костенко 12], где .. Воробйова О. П. Смак"Шоколаду": інтермедіальність і емоційний.

Это то, на что мы реагируем страхом, тревогой, обеспокоенностью сразу, не задумываясь с этим страхом бороться тяжелее всего, поскольку он не поддается рационализации и интеллектуальному анализу; на него возможно влияние лишь с помощью волевых усилий. Стимулы, производные от естественных: Это те стимулы, перед которыми страх несознателен, но мы его иногда стремимся объяснить и устранить с помощью компенсации и самореализации. Культурные стимулы, которые при более близком рассмотрении оказываются связанными и с естественными детерминантами, замаскированными разными формами неправильного толкования, рационализацией, проекцией, например: Концепты актуализируются в языковой практике, воплощаются в текстах, с опорой на какие исследователи строят свои описания.

Бесспорно, актуализация концепта зависит от его семантики и структуры, потому что является их развертыванием. Однако, между концептом и его актуализацией нет тождественности. Прежде всего, с методологической точки зрения именно разграничения между концептом и его актуализацией позволяет использовать количественные методы исследования, которые в рамках"энциклопедического" подхода к описанию концепта оказываются непригодными.

А поскольку тексты, в которых актуализируется концепт, отображают социокультурные и политические условия эпохи, подобный подход дает возможность рассмотреть внеязыковые процессы как факторы развития концептосферы, обнаружить некоторые важны аспекты взаимодействия между концептуальной картиной мира и широким культурным контекстом. Наконец, именно количественные исследования актуализации концепта способны проявить те действия культурного контекста на языковую картину мира, которые не находят прямого отражения в структуре концепта, не закрепляются в ней, а следовательно, позволяют сделать описание того или другого концепта более глубоким, многомерным, обнаружить новые аспекты его функционирования и развития, которые нельзя обнаружить при"энциклопедическом" подходе.

Любая актуализация концепта является употреблением пучка признаков, которые формируют прототип, к конкретной ситуации или конкретному феномену, то есть является актом категоризации. По большому счету, прототип птица уравнивает между собой воробья, курицы и страуса: Если обратиться к анализу конкретных примеров категоризации, то фокус внимания сместится из концепта как самостоятельного, самоценного объекта описания, которое рассматривается вне его функционирования, на именно функционирование, какое немыслимое без модификаций и трансформаций идеальной структуры концепта, что возникают в результате его"столкновения" с действительностью.

Быстрая помощь студентам

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами:

На нем зиждется субъективность человека и его же страх перед У статті мовний вимір ситуації після події досліджується з опорою на концепти А. Бадью, лише людській психіці (тварини вміють лише моделювати емоційний.

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Введение диссертации год, автореферат по филологии, Зайкина, Светлана Владимировна В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции.

Емоційний концепт страх в англомовній картині світу

Концепт страха в новеллах Эдгара Аллана По Михалева Елизавета Сергеевна Магистрант Московского государственного областного университета, Москва, Россия Концепт — ключевое понятие в литературоведении, оно открывает новые возможности интерпретации художественных текстов: При применении междисциплинарного подхода появляются новые горизонты в трактовке основных концептов. Страх является одним из важнейших человеческих состояний.

Неслучайно обращение писателей, независимо от исторической, культурной, временной ситуации, национальных особенностей, к теме страха.

22 бер. Ілюзія достовірності здійснювала потужний емоційний вплив і .. деморалізувати населення та викликати масовий страх з .. Донбасі. У мережі інтернет активно розкручувались штучно створені концепти («forced.

По нашму мннию, имнно эмотивный ткст в отличи от словарной дфиниции наибол полно и ярко можт прдать оттнки эмотивной смантики слова. , . , , , , : В лингвистичской наук эмоции обозначаются и выражаются диницами различных языковых уровнй. Однако, по словам Л. Бабнко, имнно лксика обладат наибольшим разнообразим эмоциональных оттнков: Однако слдут отмтить, что н вс номинанты можно встртить в ткстах публицистичского дискурса.

В связи с этим нам прдставлятся возможным выдлить слдующую лксико-смантичскую группу:

FEAR THE CONCEPT - IDENTITY EP (FULL ALBUM STREAM)